Friday, July 31, 2015

De moscas y reinas: Ahhotep I, (1560-1530 a EC), una reina valiente y "mosquetera".

Esta semana  tuve una buena lucha en contra de una invasión de moscas en casa,  27 para ser más exactos, fueron, cual sastrecilla,  valientemente eliminadas por mí, mientras lo hacía recordé la importancia que las moscas tuvieron en el Antiguo Egipto, eso me llevó a evocar la reina Ahhotep del final de la Dinastía XVII (Imperio Medio) y comienzos de la Dinastía XVIII (Imperio Nuevo) allá por 1560- 1530 a EC,  galardonada  por  el faraón en reconocimiento a su valor en su contribución para arrojar a los Hyksos de Egipto, de su último reducto en Avaris (capital de los Hyskos), desde la ciudad de Tebas.  Será su hijo Farón reinante quien finalice la tarea dando origen a una nueva Era, que llamamos el Nuevo Imperio, con capital en Tebas. Los Hyksos eran  pueblos asiáticos con componentes semíticos que invadieron Egipto e impusieron su propia dinastía, la XV, (alr. de dos siglos de ocupación) algo que supuso para los Antiguos Egipcios un gran trauma.  
La Reina Ahhotep  estaba casada con su hermano, el Faraón Seqenenre  Tao "el bravo",  que murió combatiendo a los Hyksos.

 Al morir el Faraón y con el caos extendiéndose por el reino, la Reina Ahhotep  rápidamente coronó a su hijo Mayor, Kamosis, pero este murió  -también en combate-  después de reinar tan sólo tres años, por lo que  la reina  coronó a su hijo menor Ahmosis, que tenía 10 años,   al tiempo que se convertía en Reina Regente hasta que este pudiera gobernar por sí mismo. En ese interín ella tomó parte en las batallas en contra de los Hyksos de las que surgió vencedora,  hay testimonio arqueológico que sustenta esta afirmación, como la gran estela de Ahmosis I, conmemorando la victoria sobre los Hyksos, en el Templo de Amon Ra en Karnak, en la que se  rinde homenaje al valor de la Reina   en batalla o la tumba de Ahhotep, descubierta en 1859 por A, Mariette en  Dra Abu el Naga en Tebas.  En ella,  se encontraba la momia de la Reina en su ataúd  dorado conteniendo asimismo espléndidas  piezas de orfebrería y armas (brazaletes,  collares, hacha y puñal ceremoniales,  la condecoración de las moscas   otorgada a la Reina por su hijo Ahmosis en gratitud por su valor  en batalla y dedicación a la causa del reino, etc)  Estos artefactos  ceremoniales  simbolizaban y garantizaban la victoria eterna del orden Maat , sobre el caos, los enemigos, las fuerzas del mal. 


 La práctica del Maat, -según la Tradición egipcia antigua- era una regla creada por la Luz Divina, significando la rectitud, la verdad,  la justicia y la armonía  sin la cual  la existencia se convierte en un  infierno.  
Este principio del Maat 
que canaliza y transmite la Luz Divina, permitiendo de esta manera a los dioses residir en este mundo es un concepto que nada tiene que ver con el establecimiento de dogmas y una casta sacerdotal, sino todo lo contrario: El Faraón en Egipto gobernaba junto con un consejo de sabios, que como dice C. Jacq,  no eran poseedores de la verdad absoluta, lo cual excluye el fanatismo, sino que esos sabios, de entre los cuales se contaba, por supuesto, el faraón,  remodelaban y reformaban  el pensamiento y los 
rituales a fin de conservar un lazo vivo con las potencias creadoras, trayendo, de esta menara, orden 
al Reino.

                           
                                 "Mosca dorada" "Mosca dorada  al valor" o "La Orden de la mosca dorada"
                                 otorgada a la Reina Ahhotep por su hijo, el Faraón Ahmosis



Las moscas  en la mitología egipcia daban protección contra las enfermedades y/o la mala fortuna.  En la Antigua Mesopotamia, en cambio, estaban vinculadas al inframundo, incluso podían representar al mimo  Nergal,  dios de inframundo, como en sellos babilonios descubiertos. 
En la corte egipcia los batidores de moscas, mayales o ventiladores, eran también un símbolo de prestigio e intercambio entre reyes.  



                                                          Anillo de la Reina Ahhotep, Museo del Louvre




Esta Reina Ahhoptep fue valiente y decidida y salvó a Egipto Antiguo del caos y la sumisión a poderes foráneos; fundó una estirpe de Reinas esposas-hermanas poderosas, que brillarían en la Dinastía  XVIII y XIX  del Nuevo Imperio como Ahmose-NefertariHashepsutNefertari Merimut, etc, etc. , tan grande fue su arrojo y tan valorada fue por los  suyos, que le valió una trilogía  -muy recomendable- escrita por el egiptólogo francés y novelista Christian Jacq: "El imperio de las Tinieblas", "La Guerra de la Corona" y "La espada resplandeciente". 






Fuentes: 


Gestoso Singer, Graciela "Queen Ahhotep and the "Golden fly"

Manley, Bill, "Some images of the King and Queen together in stele of Ahmose I"

Williams, Caroline Ramsom, "Gold and silver jewelry and related objects", Catalogue of Egyptian antiquities, The NY Historical Siety, NY, 1924

Jacq,  Christian, "Les grands sages de L´Egypte ancienne", Perrin Ed, Fr,  2007

Jacq,  Christian, "Pouvoir et sagesse selon L´Egypte ancienne", Broche, Fr, 2003

 Säve-Södebergh, Torny, "Egyptisk egenart" W&W, Uppsala Univ,  Sv, 1980

 Säve-Södebergh, Torny, "Faraoner och Männikor" W&W, Uppsala Univ, Sv, 1883

Wikipedia.






Tuesday, July 28, 2015

Soy Don Quijote, en el Teatro Guesher, Tel Aviv-Yafo, Israel


Era un atardecer magnífico que capté desde el auto en que iba (de acompañante) con mi cámara del teléfono móvil, que desde  este mes es la única que tengo y tendré, hasta que...


Había un concierto  en la puerta del Teatro, en la ciudad de  Tel Aviv-Yafo,  un concierto como esos que surgen de la nada y cuando uno menos se lo espera, pero que te dan la bienvenida. Una cálida y alegre bienvenida.


Sobre el verde de la imagen dice "Teatro" en hebreo en letras blancas y en el cuerpo negro del molino también en letras blancas "Aní Don Quijote,  ( Soy Don Quijote)".  El teatro se llama "Guésher" que significa "Puente" y eso es lo que es porque es un puente entre culturas. 
Fue fundado a ppios de 1991  por un grupo de inmigrantes rusos bajo la dirección artística  de Evgeny Arié, originario de Moscú, quien concibió la idea fundacional y dirige la mayoría de las obras hasta hoy en día, como esta que nos atañe.


                                             
                                            El Teatro,  que es muy grande, estaba lleno a reventar.


Con esta Obra, inspirada en "El Quijote" de Cervantes,  el Teatro Guesher celebra sus 25 años de existencia. Ellos mismos relatan que  el Teatro fue fundado durante la Guerra del Golfo, y que sus inicios fueron como una escena del teatro del absurdo: Un grupo de actores en una pequeña bodega en Tel-Aviv, ensayando textos hebreos transcritos al  alfabeto cirílico, corriendo en sus trajes y máscaras anti-gas,  al refugio más cercano cada vez que las sirenas comenzaban a ulular advirtiendo de un ataque de misiles iraquí.  Sin embargo, contra todo pronóstico, a partir de su primera producción de "Rosencrantz y Guildenstern están muertos", (abril de 1991) del dramaturgo británico Tom Stoppard,  el Teatro Gesher fue aclamado como "El milagro ruso del Teatro de Israel",  lo que comenzó como un sueño imposible se ha convertido en una historia de gran éxito artístico. Gesher es el único teatro de inmigrantes en el mundo que ha prosperado durante tanto tiempo. Es probablemente el único teatro donde los ensayos se llevan a cabo de forma simultánea en dos idiomas y donde los mismos actores realizan las obras  alternativamente en hebreo y en ruso.

Con los años el teatro Gesher ha cumplido con su nombre simbólico y se ha convertido en un puente entre las culturas rusa e israelí. El teatro ha incorporado muchos actores israelíes en sus filas, sus producciones son actualmente sobre todo en hebreo; se ha trasladado a un hogar permanente en Jaffa; ha puesto en escena más de 60 producciones, representado a Israel en más de 17 festivales internacionales, ganando numerosos premios y   ha sido  elogiado por "The Times"  como "una de las mayores y más importantes compañías del mundo".  "Le Figaro" escribió en julio de 1993, Gesher es "una compañía teatral   cuya fama sobrepasa las fronteras de Israel, y con razón". Gesher ha ganado un lugar de prominencia entre los teatros israelíes y ha logrado éxito en  el exterior no sólo por su excelente Dirección o la calidad de sus actores, también por el apoyo que la  ciudad y el país dan a Cultura y por la Asociación de Amigos del Teatro. 






             En esta obra,  comparten la celda de una cárcel actual dos hombres, condenados por crímenes que no sabemos. El viejo, flaco y alto, que fuma y vemos sentado en la punta del catre doble,  ha leído "El Quijote" de Cervantes y  le lee fragmentos de la Obra a su compañero, el pequeño hombre pragmático e inculto, que está en  la esquina de la habitación (orinando) pero que  cuida a su amigo y consigue lo "inconseguible" en la Cárcel,  como poder tener ese libro ahí y otras cosas, mientras que su compañero -idealista- sólo sueña, sueña que es Don Quijote, y el pequeño, su escudero, que como tal, se comporta. El tema de la Libertad, siempre presente. 









Luego de la representación, charla de retro-alimentación (como es habitual en este Teatro)  de miembros de la Compañia Teatral


con gente del público, como este señor israelí de pelo blanco,  que manifiesta lo que la obra le transmitió, incluso tomó notas y habló con tono emocionado.


                       Un autobús trajo a un grupo de  público de ciudades del Norte de Israel,
 y finalizada la obra, por supuesto, volvieron en el mismo  a sus lugares de origen.


                                                    Vista de Yaffo, cerca del Teatro Guésher.
                 

Para mí fue muy emocionante que este Teatro festejara sus 25 años, con alusión a la Obra Maestra de "El Quijote" de Miguel de  Cervantes Saavedra, que, como sabemos,  celebra sus 500 años de existencia,  pero que no ha perdido ni actualidad ni internacionalidad.




Notas:
Aquí algunas de las  producciones en Israel 
Aquí el listado de las representaciones en el exterior.

Obra: Yo soy don Quijote (2015) Tel Aviv-Yafo, Israel.
Pieza teatral escrita por:  Roy Jén, basada en "El Quijote" de Cervantes,
Director: Yvgueni Arié; Decorados: Simón Pestoj; Vestuario: Stefania Garorokaita; Iluminación: Igor Kapustin; Música: Aviv Biniamin; Sonido: Mijal Weizbord; Dramaturgia: Katia Sheshonsky; etc
Preso 1: "Don Quijote" interpretado por Israel Dmidov; Preso 2: "Sancho Panza", interpretado por  Alexander Sandrovich. etc.

Las fotos están tomadas  con mi teléfono celular, sin flash,  sólo para ilustrar esta entrada.







Dedico esta entrada a Pedro Ojeda Escudero y a todos mis compañeros de lectura del Club de La Acequia.





Sunday, July 26, 2015

Tsipori, Séforis, Sepphoris





                                                 
                                                            Mosaicos de la Sinagoga, Siglo V de EC
                                                               con inscripciones en griego y en arameo.












Tsipori  está ubicada en la baja  Galilea occidental, a 282 m. por encima del nivel del mar,  muy cerca de Nazareth, muy probablemente se fundó como un establecimiento militar asirio en el siglo VII a. C., que continuó con los babiloniospersas y seleúcidas. Fue ocupada por los macabeos en el 104 a. C. y los judíos la conocieron como Tzippori o Tsipori.
Antígono III de Macedonia, estableció una guarnición para hacer frente a Herodes I, aunque este terminó ocupándola en el 37 a. C. A pesar de ello pasó a formar parte del Imperio romano dentro de la provincia romana de Siria. Incendiada a principios de la era cristiana, fue restaurada por Herodes Antipas que le otorgó el estatus de ciudad independiente con el nombre de Autocratis. En tiempos de Nerón se estableció en ella la residencia de los reyes judíos.

                                                   Teatro romano  Fin del S I o ppios del II EC
                                                               (escaneada del catálogo)

Interesa a los arqueólogos por su relación bíblica con la creencia de que los padres de la Virgen MaríaAna y Joaquín fueron nativos de Séforis cuando la ciudad estaba en el período helénico. Estructuras notables del sitio incluyen un teatro romano y dos iglesias primitivas cristianas. No se unió a la revuelta judía contra Roma en el año 66, por lo que estos la llamaron Eirenopolis ("ciudad de la paz"). Cambió de nombre de nuevo en el año 125 EC (Diocesarea) y sus dirigentes fueron paganos. Tras la revuelta judía de Bar Kojba (132-135), fue refugio de estos, y posteriormente protagonizó la llamada "rebelión de Diocesarea" (351-352) y regresó a ser dirigida por judios. El Rabino Judah Hanasi (135-219)  fijó su residencia en Tsipori y con él el Sanhedrin, la máxima instancia Judía de Leyes (lo que sería el Tribunal Supremo).

En 324 EC El Emperador Constantino declaró El Cristianismo la Religión oficial del Imperio Romano  y esto marca el comienzo del período bizantino.  En 363 un terremoto destruyó la ciudad pero fue reconstruida rápidamente ya que la comunidad bizantina florecía.  Las iglesias son de esa época, después del terremoto. 

En el 635 fue ocupada durante la expansión del islam por los árabes (cambiando su nombre por el de Saffuriya). En el período de los cruzados, fue llamada La Sephorie, ciudad y fortaleza en el principado de Galilea, desde aquí una armada cruzada fue derrotada por los moros en en 1187.  Después siguió las vicisitudes del territorio, pasando a manos del Imperio otomano del Británico, hasta incorporarse al Estado de Israel en 1948.

El sitio se comenzó a excavar en 1931 por L Waterman de la Universidad de Michigan, EEUU. Desde 1975, por la Uni- de Tel Aviv (Prof. Zeev Weis, Dr. Tsvika Tsuk).  El Parque Nacional de Tsipori que cubre un área de 16 km2, fue abierto al público en 1992.

Nota:   (Texto tomado de WIKIPEDIA  y del catálogo)



Thursday, July 23, 2015

El árbol de los deseos


Y el árbol (o planta) de los deseos cobró forma, pero se lo pensó muy bien. No quería que lo sorprendieran en la labor, así que lo hizo cuando los curiosos miraban para otro lado, sólo aquellos que fueran capaces de develar sus misterios, recibirían un regalo de la Naturaleza:





Abundancia de afecto sincero, salud, templanza,  y bienestar personal y económico para que  reine en nuestras existencias y nos permita disfrutar de la vida y  de los seres que nos rodean.




Friday, July 10, 2015

Mar y velero


                                                         El mar, los estaba esperando
                                                                              y los acunaba
                                                                                    y ronroneaba
                                                                                         y les sonreía.
                                                         A mi, en cambio,  un Gran Pez me deglutió
                                                                              y me regurgitó  en una playa
                                                                                                  desierta.



                                           Muy felices vacaciones a quienes se las toman ahora
                                           y sino, felices días de verano para el hemisferio Norte


                         

Wednesday, July 8, 2015

Concepción Faya (1905-1979): Una mujer excepcional en quien valentía, sencillez, solidaridad y amistad se conjugaron





                                                           Concepción Blasquez Faya  (1905 - 1979)
                                                             
Originaria de España, Concepción Faya (nacida Blasquez)  se trasladó a vivir en Pamiers (Ariège) en la frontera franco-española en 1926, donde se casó y tuvo cuatro hijos. Ella trabajaba en una fábrica de ropa en la ciudad. Cuando estalló la guerra civil en España, toda la familia regresó al país de nacimiento de Concepción. Su marido se unió al ejército republicano, y murió en la guerra, después de lo cual Concepción  llevó a sus hijos de regreso  a Pamiers.

Cuando estalló  la Segunda Guerra Mundial  en Francia, Concepción fue encarcelada  en el campo de Rivesaltes, junto con otros ciudadanos españoles. Se quedó allí hasta noviembre de 1942,  año en que  fue transferida al campo de detención de Gurs.  Estando en  Gurs, Concepción conoció a una familia judía también internada allí: Elise Mizrahi y sus dos hijos, Gisèle y Jacques. El marido de Elise había sido detenido por la policía francesa en julio de 1942 en su casa de París, más tarde fue enviado al este, para no volver jamás. Después de la detención, Elise había decidido huir con sus hijos, pero fueron capturados y enviados a Gurs. Ella y Concepción pronto se hicieron buenas amigas.

Concepción fue liberada de Gurs mayo 1943, y, gracias a una tía, Elise y sus hijos fueron puestos en libertad poco después. Sin embargo, rápidamente entendieron que tenían que esconderse, ya que los alemanes habían invadido el sur de Francia. Elise decidió escribir a su amiga y pedir su ayuda y Concepción la recibió en su casa, un modesto apartamento de dos dormitorios. Elise más tarde le  pidió a Concepción también  que recibiera a sus dos sobrinos de París, Maurice y Régine Moreno. Concepción accedió de inmediato, viajó  a París a sí misma para trasladar  a los niños a un lugar seguro.

En marzo de 1944, Elise dio a luz a su tercer hijo, Michel. Ahora había 11 personas que vivían en el pequeño apartamento de Concepción - seis de ellos con identidades falsas- Concepción presentó a los niños Mizrahi en el barrio como sobrinos de París. Todos ellos asistieron a la iglesia todos los domingos con el fin de evitar sospechas.

La familia Mizrahi se quedó con Concepción hasta la liberación. A lo largo de su estancia con ella, Concepción nunca dudó en ayudar a su amiga a pesar del gran peligro en que esto puso ella y sus cuatro hijos. Maurice y Régine testificaron: "Concepción era una mujer tranquila, maravillosa y valiente, a quien le debemos nuestras vidas."

El 25 de mayo de 2011, Yad Vashem,   reconoció Concepción Faya (Nacida  Blasquez) como Justa de  entre las Naciones. 
Texto y foto tomados de Yad Vashem, Museo del Holocausto, sito en Jerusalem.



Monday, July 6, 2015

Francisco de Zurbaran (1598-1664) en el Museo Thyssen de Madrid hasta el 13 de Septiembre del cte. Imperdible

                                                                   Meditación de San Francisco


Francisco de Zurbaran nació en Fuente de Cantos (Bajadoz) en 1558. Hijo de un comerciante acomodado, se formo durante tres años en Sevilla con Pedro Diaz Villanueva. En 1617 se estableció en Llerena (Bajadoz), donde tuvo tanto encargos de clientes locales como de diversas instituciones religiosas de  otras partes de Extremadura. Desgraciadamente se han perdido todas las obras de la primera etapa, pero la existencia de un taller de Llerena demuestra una actividad ya considerable. Allí residió hasta 1629, fecha en la que, junto con su familia y ayudantes, se estableció en Sevilla, donde trabajo para las ordenes religiosas mas importantes. En 1634 se traslado a Madrid para colaborar en la decoración del Salón de Reinos del Palacio del Buen Retiro. De vuelta a la capital andaluza en 1635, el artista continuo realizando series de pinturas para Iglesias y Conventos, En esos anios se intereso también por el mercado americano, embarcando importantes ciclos para el Nuevo Mundo. En 1658 regreso nuevamente a Madrid, en donde falleció el 27 de agosto de 1664.

La presente Exposición propone un recorrido por la obra de Zurbaran a través de una selección de obras que permitirá al visitante contemplar varios oleos incorporados  al catalogo del pintor en los últimos a;os, algunos de ellos jamas mostrados hasta ahora en Espania. El itinerario incluye una sala dedicada a los bodegones del artista y de su hijo Juan, así como otro espacio asignado a los colaboradores de su obrador, taller en el cual tenia varios aprendices o ayudantes como Juan Luis Zambrano o los hnos Francisco y Miguel Polanco.

                                                               La adoración de los magos 

La pintura de Zurbaran se caracteriza por su estilo sobrio, sencillo en la interpretación de los temas y personajes;  sus formas son contundentes, perfectamente definidas por la luz , con expresivos contraluces, excelente dibujo, espiritualidad contenida en unas composiciones solemnes y tranquilas y un admirable tratamiento de los objetos, especialmente de las telas, como se aprecia en los hábitos blancos de los monjes,



Grandes ciclos o pinturas aisladas:

 temas religiosos: 
                                                                  El suplicio de San Serapion

temas mitológicos:  Hércules desvía el curso del rio Alfeo, es una de las telas del ciclo sobre los trabajos del Heroe que decoro el Salón de Reinos del Palacio del buen Retiro de Madrid y único conjunto en la producción del artista en el  que trato un tema mitológico.



temas literarios:  Los infantes de Lara, cuya ejecución se ha vinculado al éxito que tuvieron en Sevilla las escenificaciones teatrales de la Obra literaria.




Celebres Santas como Santa Apolonia:




Santa Apolonia fue una virgen martirizada en el siglo IV por no renegar de Dios. Era una mujer de avanzada edad, pese a lo cual se la representa como una joven de serena hermosura. La razón la encontramos en los tratados de la época para educar a los pintores e imagineros, aduciendo para ello que las vírgenes no perdían su belleza ni su juventud con el paso del tiempo. De este modo, Apolonia parece una joven dama, vestida de seda de hermosos colores, suaves y sorprendentemente armónicos pese a lo dispar de sus tonalidades, poco ortodoxas. Los atributos que la identifican son varios: la corona de flores frescas como virgen, la hoja de palma como mártir y las tenazas con el diente simbolizan el objeto de su suplicio. Según la leyenda, Apolonia fue castigada por sus perseguidores que le arrancaron y rompieron los dientes, arrojándose ella misma a la pira que estaba preparada para ejecutarla. Zurbarán consigue atenuar lo siniestro de la historia con la mirada pacífica y las mejillas sonrosadas de la joven. Ésta se encamina con lentitud hacia la derecha, en actitud de marcha que probablemente respondiera a su colocación junto con otros personajes a lo largo del espacio de la iglesia, en dirección al altar.


Naturalezas Muertas: como

                                                                  Bodegón con cacharros 

Zurbaran destaco enormemente en el genero de la naturaleza muerta. Sus composiciones ordenadas y simétricas desprenden un silencio que llena el aire de una intensa espiritualidad, como el Bodegón con cacharros, donde  podemos observar la maestría del pintor al representar estos objetos.

                                                           Cordero con patas atadas

                                   


San Francisco 
El esmero de Zurbarán a la hora de representar al santo que le da su nombre es primoroso. Son abundantes las representaciones que de este personaje realizó el artista a lo largo de su vida, y todas ellas están teñidas de una cercanía casi cariñosa y familiar. San Francisco fue el fundador de la Orden de los "hermanos menores", llamados así por la pobreza y sencillez con que pretendían reformar el mundo. Esta pobreza y el acentuado misticismo de Francisco, entregado con frecuencia a la meditación, trataban de ser puestos de relieve por los pintores que se acercaban a su figura. Zurbarán hace hincapié en estos dos rasgos, aprovechándose de sus extraordinarias dotes para representar con fidelidad los materiales y las expresiones del rostro. Plasma un hábito de tela muy basta, pardusca, lleno de remiendos en los cuales pueden apreciarse perfectamente los rotos y descosidos del codo. El arrebato del santo se ha producido después de un largo período de oración y meditación sobre la calavera. Este prolongado estado de concentración le ha conseguido transportar al éxtasis místico y por su expresión podemos imaginar que se halla ante la presencia de Dios



La plena madurez, el legado:  1650-1662

Hacia 1650 el estilo de Zurbaran sufre una importante transformación . Las formas escultóricas y la intensa luz de sus primeros trabajos dan paso a una penumbra evocadora en la que envuelve a sus figuras y a una pincelada mas suave que no resta precisión a sus imágenes, Los tamanios de las obras son mas reducidos, pues gran parte de la producción  de esos a;os esta destinada  a la devoción privada de una clientela noble y aristocrática.

                                       La sagrada familia, descanso en su huida a Egipto.

Lo dicho, una Exposición imperdible para todo aquel que se encuentre en Madrid hasta el 13 de Septiembre del cte.



Texto tomado del Catalogo de la Exposición y otras paginas de la Red, enlazadas en esta entrada.
Imágenes de la Red.

OBS,  por dificultades informático-técnicas, de momento no tengo enies ni acentos. Se agregaran posteriormente.




Saturday, July 4, 2015

Sir Nicholas Winton (1909-2015), El hombre que salvó de las nazis a 669 niños, trasladándolos de Praga a Reino Unido y buscándoles hogar, fallece a los 106 años, RIP , Z"l

                                                                    Nicholas Winton, en una imagen de 2014. / PETR DAVID JOSEK (AP)\


El mundo sería un lugar peor si no lo hubieran pisado personas como Nicholas Winton, conocido como el Schindler británico, que falleció mientras dormía el pasado 1 de julio a los 106 años de edad en Slough, al sur de Inglaterra. Como el empresario alemán inmortalizado en la película de Spielberg, Winton salvó de los nazis a 669 niños, la mayoría judíos, en los meses previos al estallido de la Segunda Guerra Mundial. Puso en marcha una compleja operación para sacarlos en trenes de la Checoslovaquia ocupada por los nazis y enviarlos a Inglaterra, donde recaudó dinero y encontró hogares para los jóvenes refugiados.
Su modestia impidió que contara su historia siquiera a su propia familia. Asombrosamente, hubieron de pasar 50 años para que su heroica gesta fuera conocida por el gran público. Fue en 1988, gracias a un programa de la BBC, que proporcionó uno de los minutos más conmovedores de la historia de la televisión. Grete, la esposa de Winton, halló en el ático de su casa una maleta con cartas y un viejo cuaderno en el que su marido había anotado los nombres y fechas de nacimiento de algunos de aquellos jóvenes. La mujer acudió a los periodistas de la cadena pública en busca de ayuda para localizar a algunos de los niños a quienes su marido salvó.
La BBC le dedicó un programa, al que asistió el propio Winton, sentado en primera fila del auditorio. En un momento dado la presentadora pregunta: “¿Hay alguien entre el público esta noche que deba su vida a Nicholas Winton? Si es así, ¿podrían levantarse?”. Aún hoy resulta difícil contener la lágrimas cuando todo el público se pone en pie mientras un Winton abrumado, ya octogenario, se seca las suyas con los dedos índices detrás de sus gruesas gafas: (Véase el vídeo  al final del texto).
Nació en 1909 en el seno de una acomodada familia judía de origen bávaro, convertida al cristianismo, que emigró a Inglaterra en el siglo XIX, donde cambiaron su apellido de Wertheim a Winton. Trabajó en la banca en Hamburgo y en 1931, dos años antes de que Hitler llegara al poder, se trasladó a París, antes de regresar a Londres para trabar como corredor de bolsa.
En las navidades de 1938 tenía previsto viajar a Suiza a esquiar con un amigo, pero este le pidió que, en vez de eso, se reuniera en Praga con él. Llegó en año nuevo y encontró una ciudad llena de campos de refugiados donde se hacinaban cientos de miles de personas, en su mayoría judíos, que huían de Alemania, Austria y de los Sudetes checoslovacos, que los nazis se habían anexionado ese mismo otoño.
Winton decidió rescatar a los niños proporcionándoles hogares en Reino Unido, ayudándose de una ley de 1938 que permitía la entrada en el país de refugiados menores de 17 años siempre que se consignara una cantidad de dinero para cada uno de ellos en pago por su eventual regreso a casa.
La oficina que improvisó en una habitación del hotel Europa fue tomada por colas de familias deseosas de incluir los nombres de sus pequeños en la lista de Winton.
Desde Londres, después de su jornada de trabajo en la City, Winton regresaba cada noche a su casa de Hampstead y organizaba toda la intendencia y los permisos para los niños. Colocaba anuncios en los periódicos invitando a las familias a ofrecer un hogar a los refugiados.
En los primeros ocho meses de 1939 organizó ocho trenes desde Praga que salvaron 669 niños. El noveno tren estaba previsto que saliera el 1 de septiembre de 1939, el día en que Alemania invadió Polonia detonando la Segunda Guerra Mundial. “Aquel tren desapareció”, recordaría Winton años después. “Ninguno de los 250 niños que había a bordo volvió a verse nunca. Teníamos a familias esperando en vano aquel día en Liverpool Street. Si hubiera salido un día antes, lo habríamos conseguido”. El tren fue cancelado por los alemanes y sus jóvenes ocupantes, trasladados a campos de concentración.
Durante la guerra, Winton primero sirvió de conductor de ambulancias en Normandía, antes de ingresar en la Fuerza Aérea. Al concluir la contienda continúo desde diversos frentes su vocación solidaria, que le valió la Orden del Imperio Británico, concedida cinco años antes de que su propia familia y el público en general conociera su gran gesta. Posteriormente recibió las más altas condecoraciones que otorgan las autoridades checas, entre ellas la Orden del León Blanco, que le fue concedida con 105 años. “No debí haber vivido tantos años y dar a todos la oportunidad de exagerar las cosas como hacen hoy”, dijo al recibirla.

Le sobreviven dos de los tres hijos que tuvo con Grete, fallecida en 1999, y dos nietos. Descendientes de un hombre que nunca se consideró un héroe. “Siempre trabajé”, solía recordar, “desde la seguridad de mi casa de Hampstead”.
Articulo escrito por , PUBLICADO EN eL pAIS, es. 



Friday, July 3, 2015

Mi experiencia cultural y amistosa en Marruecos con el Grupo de Lectura de Pedro Ojeda y miembros de la Asoc. de antiguos alumnos y amigos de la Univ. de Burgos

Desde hace unos cursos, la lectura final de cada año nos lleva a los lugares en los que trascurre la obra. En este caso, los miembros del Club que pudieron hacerlo más otros miembros de la Asociación de Antiguos Alumnos y Amigos de la Universidad de Burgos nos trasladamos a Marruecos para conocer parte de los paisajes descritos por Núñez de Arce en lasCrónicas periodísticas de la Guerra de África.

El lugar que tomamos como centro de operaciones fue Tánger por varias razones. En primer lugar, por la comunicación directa con la península que nos permitía acortar el tiempo del viaje. En segundo lugar, porque esta ciudad era el lugar prometido, el destino final del ejército español al que nunca llegaron los soldados españoles. Núñez de Arce alude a este aspecto, al describir el paso del estrecho por las tropas españolas, en la carta que publicara La Iberia el 7 de diciembre de 1859:


El "Provence" navegaba más inmediato a las costas de España que a las de África, y esto fue causa de que no distinguiéramos como hubiéramos querido los muros de la antigua Tánger, donde se puede decir que ha tenido su nacimiento esta guerra. Vímosla, sin embargo, aunque vagamente, a favor de los anteojos (...)


Esta Tánger lejana será el objetivo de las tropas tras la toma de Tetuán pero la firma del tratado de paz y, sobre todo, la oposición radical de Inglaterra a la toma de la ciudad por el ejército español, dejó a Núñez de Arce sin la posibilidad de conocerla.


Por eso mismo decidimos tomar Tánger como centro de operaciones de nuestro viaje de conocimiento de la zona. El viaje, del que daré cuenta detallada mañana, fue excepcionalmente interesante. No solo pudimos conocer los paisajes por los que se desarrolló en parte el conflicto -sobre todo Tetuán- sino visitar un país que parece, a la vez, tan cercano y tan lejano como Marruecos, tomar contacto con la realidad de su evidente trasformación, los proyectos de modernización y el auge económico que se puede apreciar en la zona. Para muchos, además, fue la primera experiencia en un país musulmán en pleno Ramadán.

El grupo de viajeros del Club de lectura y la Asociación de Antiguos Alumnos y Amigos de la Universidad de Burgos en las escaleras de acceso al Instituto Cervantes de Tánger. A mi derecha, el administrador del centro, Miguel Ángel Sanjosé, que nos acompañó en la visita y nos puso todo tipo de facilidades. A mi izquierda, el presidente de la Asociación, Manuel Sancho.


El pasado lunes 29 fuimos recibidos en el Instituto Cervantes de Tánger, uno de los más importantes y de mayor impulso de esta institución que se encarga de divulgar y fomentar la cultura española por el mundo. Visitamos las instalaciones de la mano de Miguel Ángel Sanjosé, el administrador del centro, que se prestó con gran generosidad y profesionalidad a informarnos de las actividades de un Instituto Cervantes como el de Tánger. En nuestra visita pudimos apreciar la vida cultural que hay en él, las actividades docentes que se encargan de enseñar la lengua española y todos los proyectos relacionados con esta labor más la divulgación de la vida y cultura de nuestro país. Contamos también con la presencia y las atenciones del Jefe de estudios, Roberto Orti, que se encargó de explicarnos esa labor docente que a muchos puede pasar desapercibida pero que es parte indispensable para sembrar el futuro de la lengua española más allá de nuestras fronteras.


La bibliotecaria del Instituto Cervantes de Tánger, Silvia Montero, mostrándonos
algunos ejemplares de la interesante sección de hemeroteca de la Biblioteca Juan Goytisolo.


La bibliotecaria, Silvia Montero, nos enseñó las instalaciones correspondientes a la excepcional biblioteca que lleva el nombre de Juan Goytisolo, un autor muy vinculado a Tánger. Su generosidad y entrega en un trabajo que le ilusiona nos permitió conocer el fondo antiguo y ver los originales correspondientes a los folletos en los que se contaron los hechos principales de la guerra narrada por Núñez de Arce.

Quiero agradecer también la atención prestada a nuestra visita por María Isabel Navarro, auxiliar administrativo, y por el resto del personal del Cervantes de Tánger. Estoy convencido de que personas como estas, que nos demostraron dedicación e ilusión por su trabajo, son las que necesita un proyecto como el Instituto Cervantes, no siempre bien comprendido y apoyado por nuestros gobiernos.


Se nos permitió usar la Sala de vídeo para desarrollar la parte académica de nuestro viaje, que consistió en el comentario y debate sobre los aspectos más importantes de la obra. En especial, la utilidad de aquella guerra, sus razones y el final del conflicto. También se abordaron otros aspectos como el contexto histórico español y europeo, las razones ideológicas y las cuestiones literarias. De todo ello seguiré dando cuenta en la próxima entrada del Club de lectura, la última dedicada a lasCrónicas de Núñez de Arce.


Sin duda, la visita al Instituto Cervantes de Tánger fue una magnífica forma de cerrar este curso del club de lectura en su faceta presencial. De allí salimos todos comprendiendo el interés de centros como estos, que deben ser apoyados en todo momento como parte esencial de la proyección exterior de la cultura española.


Notas: 1-  Articulo escrito por Pedro Ojeda Escudero. Completo aqui. 


2- Dos motivos me impiden publicar sobre este viaje a Marruecos (Tanger, Tetuan, Chaouen, Assilah) directamente: Uno,  que no tengo fotos porque en los últimos minutos, a la salida del Institiuto Cervantes y camino al hotel, se acerco una turba de muchachitos a nosotros y uno de ellos se hizo con mi cámara que estaba dentro de mi mochila en la espalda.  El otro, es que mi computadora no esta funcionando bien. Mi vecino me hizo un medio-arreglo de urgencia, pero el problema requiere de la asistencia de un buen técnico. Pero nada puede ensombrecer la experiencia magnifica de este viaje, en el que ademas tuve la alegría de poder conocer a compañeros de Lectura del Club presencial y a  miembros de la Asociación de Antiguos Alumnos y Amigos de la Universidad de Burgos de la que -dicho de paso- me he hecho socia.   Gracias a todos por esta gran experiencia!!!.