Tuesday, September 25, 2012

Kol Nidré, el pedido de perdón que inicia la celebración de IOM KIPUR

Hoy a la caída del sol, comienza el día del perdón -Iom Kipúr- para los judíos de todo el mundo y finaliza mañana a la caída del sol. Es un día de ayuno y rezo. Para mí es más importante la introspección, la oración, la meditación,  que el propio ayuno. Hasta los judíos menos religiosos, como es mi caso, concurrimos a la sinagoga esta noche a recibir el comienzo del día del perdón que inicia con este rezo, que les invito a escuchar si me dan 6 minutos de vuestro tiempo y que tiene un origen muy antiguo (algunos eruditos lo sitúan en España, en la época del Rey godo Recaredo (586-601) y las conversiones forzosas al catolicismo, otros incluso lo sitúan aún más atrás en el tiempo). El hecho es que en este rezo se pide perdón por cualquier promesa hecha y no cumplida o hecha bajo coacción y debe haber en nosotros  un arrepentimiento genuino por los errores que hemos cometido durante el año. 

Existen muchas versiones musicales del Kol Nidré, una de las más conocidas es la del alemán protestante Max Bruch (op. 47, adagio en melodías hebreas para violonchelo y orquesta), quien al entrar en contacto con la familia Lichtenstein de Berlín, a través de su maestro Ferdinad Hiller que los presentó, quedó cautivado por la melodía.

 Aquí les dejo esta versión cantada a capella por  el cantor  Joseph Malovany, conduce: Alexander Tsaliyuk. Espero que les guste. 







14 comments:

José María Souza Costa said...

Estimada,Miryam
Sí, un día sagrado. Siempre el comieza del nuevo tiempo.
Soy seguidor, deste Espacio Hermoso.
Abrazos brasileños

TORO SALVAJE said...

He llegado hasta el minuto 2:30, no es mucho pero menos es nada.

:)

Besos.

Aristos Veyrud said...

Desde que practico el OM o AUM la canción coral o solista a capella se interioriza cuando la escucho.
Me imagino este canto por cantores de la iglesia ortodoxa rusa dandole esos bajos supergraves.
Hay segmentos donde se reconoce el canto andaluz que surge en esa zona donde gitanos, árabes, africanos, judíos e hispanos formaron un crisol cultural que hasta hoy pervive en sus canciones.
Luego de esta sección de purificación y perdón estás lista para recoger emocionantes experiencias en tu nueva aventura y viaje.
Felicidades y un gran abrazo!!!

mj said...

Precioso Myriam, allá donde estés. Una oración preciosa, en el perdón está la clave de muchas cuestines existenciales. Sólo la interiorización puede llegar a él.
Un beso enorme.

Bertha said...

Que disfrutes estas merecidas vacaciones.

-Entre un momentito antes.Pero no me daba tiempo a dejarte un comentario-En segun que estrofas me recordaba un poco al cante del sur de España y es que siempre en cada cultura hay algo que nos une.

Feliz día.

Merche Pallarés said...

¡Precioso! Qué voz más maravillosa de ese "cantor" y del coro. Seguro que esta noche del perdón, estarás perdonada por todo lo que has podido o no podido hacer... ¡Feliz Iom Kipur! querida Myriam. Besotes, M.

LA ZARZAMORA said...

Anda que no eres lista tú, eh?

Rezas pero no ayunas...

;-)


Besos.



OceanoAzul.Sonhos said...

Sempre magnificas as tuas partilhas,

beijos querida amiga
cvb

Javier Rodríguez Albuquerque said...

Me encanta.
Ultimamente disfruto muchísimo con este tipo de música.
Un beso.

Asun said...

Jajajajaja, me ha hecho gracia el comentario de LA ZARZAMORA.

Que pases un bonito día do Iom Kipur y que te sean perdonados todos tus errores y promesas no cumplidas, si es que las tienes, claro :))

Besitos

Aldabra said...

eso del día del perdón me parece muy hermoso... que pases un bonito día.

escucharé el canto en cuanto tenga un momentito más adecuado.

biquiños,

Pedro Ojeda Escudero said...

Quizá nos falta eso, Myriam, más saber perdonar y perdonarse.
Besos.

Paco Cuesta said...

Gustosamente hubiera aportado más minutos. Seis son pocos.
Un abrazo

Mariluz G H said...

Te agradezco sinceramente, Myriam.

La soberbia nos rodea... necesitamos dar y pedir perdón con más frecuencia o empezar desde ya.

Abrazos grandes para ti