Friday, May 12, 2023

Orfebrería mameluca ( 1250-1517)

El sultanato mameluco (1250-1517) surgió del debilitamiento del reino ayyubí en Egipto y Siria (1250-1260). Los sultanes ayubíes dependían de los soldados esclavos (en árabe: mameluco, literalmente "propiedad" o esclavo) para la organización militar, pero los mamelucos de origen turco Kipchak finalmente derrocaron al último sultán ayubí independiente en Egipto, Turan Shah (r. 1249-1250), y establecieron su propia regla.  Yo les conté  la historia de la Sultana Shayar Al Durr anteriormente, aquí.   El inusual sistema político mameluco no se basaba por completo en la sucesión familiar al trono: también se reclutaban esclavos en la clase gobernante. (De ahí el nombre del sultanato que fue dado más tarde por los historiadores). Tras la derrota de los ejércitos mongoles en la batalla de 'Ain Jalut (1260) -en el actual Estado de Israel-, los mamelucos heredaron los últimos bastiones ayubíes en el Mediterráneo oriental.  
 
En un corto período de tiempo, los mamelucos crearon el mayor imperio islámico de finales de la Edad Media, que incluía el control de las ciudades santas de La Meca y Medina. La capital mameluca, El Cairo, se convirtió en el centro económico, cultural y artístico del mundo árabe islámico. 
 
La historia de los mamelucos se divide en dos períodos basados en diferentes líneas dinásticas: los mamelucos de Bahri (1250–1382) de origen turco Kipchak del sur de Rusia, llamados así por la ubicación de sus cuarteles en el Nilo (al-bahr, literalmente “el mar”). nombre dado a este gran río), y los mamelucos Burji (1382-1517) de origen caucásico circasiano, que se alojaron en la ciudadela (al-burj, literalmente “la torre”). Después de recibir instrucción en árabe, los fundamentos del Islam y el arte de la guerra, los esclavos en los cuarteles reales fueron manumitidos y se les asignaron responsabilidades en la jerarquía mameluca.
 
 
 
 

Globo perforado finales del siglo XIII-principios del siglo XIV. No  a la vista.

Diseñado como un quemador de incienso, este globo una vez colgó de una cadena. Dentro del cuerpo articulado hay una pequeña copa, colgada de tres anillos para estabilizar el carbón encendido o el incienso en el recipiente suspendido.  
 
Las bandas de inscripción no nombran al propietario del objeto, sino que repiten una serie de epítetos que lo elogian.  Materiales: latón; hilada y torneada, perforada, perseguida, con incrustaciones de oro, plata y nielado.
 
 
 




 
 
 
 Caja con tapa de Muhammad al-Hamawi, 
cronometrador de la mezquita de los Omeyas, Damasco Siglo XV. 
A la vista en The Metropolitan Museum of Art, NY, Fifth Avenue en la Galería 454.
 
La metalurgia mameluca comenzó a perder calidad a fines del siglo XIV. Encargado por el funcionario supervisor de la llamada a la oración y anunciar el comienzo y el final del Ramadán, esta caja probablemente sirvió como contenedor de alimentos. Materiales: Latón; grabado y con incrustaciones de plata.
 
 

Brasero de Rasulid Sultan al-Malik al-Muzaffar Shams al-Din Yusuf ibn 'Umar 
Segunda mitad del Siglo XIII.    A la vista  en   The Met,  Fifth Avenue, Gal. 454
 
Los braseros servían como parrillas portátiles y calentadores. Las perillas con cabeza de león con anillos proporcionaron receptáculos para las manijas para transportar la unidad calentada, mientras que las cabezas de dragón enfrentadas en cada lado funcionaron como soportes para escupir. Los nombres y honoríficos mencionados en la inscripción monumental identifican al patrón, el segundo gobernante de la dinastía Rasulid (r. 1250-1295). Su emblema dinástico, una roseta de cinco pétalos sobre un escudo circular, ocupa un lugar destacado a ambos lados de cada soporte de esquina.
 
 


 
 
 
 
Cuenco del Sultán Kaytbay 1468-1496No a la vista  
 
El reinado del Sultán Kaytbay  (1468-1496), el último gran sultán mameluco, revitalizó brevemente la industria metalúrgica en declive, pero no hasta las alturas de la producción del Siglo XIV. 
 
El trabajo repujado que crea la forma de pétalo lobulado es típico del período mameluco tardío, al igual que los extremos en forma de pinza de las letras verticales en la inscripción.  Material: Latón; con incrustaciones de plata.
 
 
 

a
 
 
 
 

 
Cuenco llamado el baptisterio de San Luis es un objeto de arte islámico, 
en latón martillado, adornado con una decoración con incrustaciones de plata, oro  y nielado negro
Producido  por el orfebre Muhammad ibn al-Zayn, Siglo XIV
 
Es sin duda uno de los objetos islámicos más famosos y enigmáticos del mundo, actualmente conservado en el departamento de Artes Islámicas del Museo del Louvre con el número de inventario LP 16. 
 
A pesar de su nombre usual, no tiene ninguna conexión con el rey de Francia Luis IX, conocido como San Luis (r. 1226-1270).
 
 
 
Fuentes:
 
Yalman, Suzan. “The Art of the Mamluk Period (1250–1517).” In Heilbrunn Timeline of Art History. New York: The Metropolitan Museum of Art, 2000–. (October 2001) 

Behrens Abouseif, Doris Ed. "The arts of the mamluks in Egypt and Suria. Evolution and impact". Bonn Univ. Press, 2012

Enlaces en el texto. 

Imágenes del Metropolitan  Museum of Art en Nueva York, EEUU y del Museo del Louvre, Paris, Francia. 



12 comments:

Noelia Cano said...

Super interesante tu post, y desde luego que son verdaderas obras de arte.
Besitos.

Ester said...

La primera imagen me he acordado de un quemador que tengo y luego veo que lo es, el mio mas sencillo. Gracias por toda la explicación, conocer es estupendo. Abrazos

Pedro Ojeda Escudero said...

Qué delicadeza en el trabajo.
Besos, Myriam. Sabes que me gustan mucho este tipo de entradas tuyas.

Campirela_ said...

Un precioso reportaje, hay obras que me son reconocidas otras la verdad que no.
El brasero es genial, todo un placer poder utilizarlo en aquella época para calentar las habitaciones.
Pues Myriam , muchas gracias nos enseñas muchas cosas bellas e interesantes.
Besotes, te deseo un buen fin de semana.

Alfred said...

Una curiosidad historiográfica, de lo más interesante, sé muy poco de esa cultura de la que nos ofreces un buen ejemplo.

Besos.

Carmen Silza said...

Hola estimada Myrian, que preciosidad, me gustan mucho estas antigüedades, llevan mucha historia, me encantan, ya no se trabaja así. Genial este post. Besos

María said...

¿Sabes lo que me viene a la cabeza cuando escucho la palabra mameluco? Tintín, porque esta palabra “ mameluco” es uno de los insultos que habitualmente usa el Capitán Haddock que siempre le acompaña; ) mi padre a veces tb lo usaba como insulto, no sé por qué.. no sé si en el tiempo se asoció a la idea de esclavo, porque lo curioso es que el mero hecho de que un esclavo pudiera acceder al poder en este curioso pueblo le dota de una cierta vanguardia ideológica respeto al resto de los pueblos de la época y casi te diría a lo largo de toda la historia. Desde luego todas estas joyas que nos muestras impresionan por su meticulosidad en le detalle, en fin, que no volveré a insultar a nadie llamándole así, porque tras leerte a ti, es todo un honor… lo mismo que el aprender tanto como se aprende contigo. Graaaciaass!

Un besazo preciosa ¡muy feliz finde!!

Sylvia said...

Mi padre decía muchas veces: "bah, ese es un mameluco..." jajaja pero creo que esta historia no se la sabía. Creo que se la contaré el próximo día cuando lo vea. Va a flipar.
Bss

lunaroja said...

Interesantísimo este texto!
Me ha dado muchísima información...
Y además bien escrito, narrado e interesante!
Un beso.

Albada Dos said...

Piezas extraordinarias. Realmente leerte es aprender cada día. Muchas gracias por compartir, siempre.

Un fuerte abrazo

Myriam said...

HOLA A TODOS: Me alegra que la entrada les haya parecido interesante, E En realidad quería elaborarla con más objetos pero no me dio el tiempo. MARIA Y SYLVIA mencionan que se ha utilizado la palabra "mameluco" como insulto. No tenía idea de esto. Pero sí sé que se suele vilipendiar aquello que desconocemos generalmente por miedo a lo desconocido, por ignorancia o por prejuicios que tengamos. Justamente la idea de compartir entradas en este blog sobre distintas culturas es con la intención de ampliar nuestros horizontes a sabiendas de que cada Cultura -en sentido amplio- nos aporta algo que nos enriquece. Todos somos seres humanos, y a la postre, con las mismas necesidades vitales de bienestar, salud y cariño.

Muchas gracias por vuestros comentarios, muchas gracias siempre, por estar conmigo. Abrazos a Todos.

Paco Cuesta said...

Como dicen María y Silvia desconocer la historia acarrea propuestas incongruentes, pero no creo (yo también lo he oído en muchas ocasiones) que encierre sentido peyorativo; simplemente era "herencia recibida". Creo.
¡Magnifico trabajo Myr!
Un abrazo