Monday, February 20, 2012

Protestas de Mafalda por injusticias sexistas en el mal uso de la lengua española



 
                                          
Zorro  =  Héroe justiciero
Zorra  =  Puta
Perro = Mejor amigo del hombre
Perra = Puta
Aventurero = Osado, valiente, arriesgado.
Aventurera = Puta
Cualquier   = Fulano, Mengano, Zutano
Cualquiera = Puta
Callejero  = De la calle, urbano, citadino.
Callejera  = Puta
Hombrezuelo = Hombrecillo, mínimo, pequeño
Mujerzuela    = Puta
Hombre público = Personaje prominente. Funcionario público.
Mujer pública    = Puta
Hombre de la vida = Hombre de gran experiencia.
Mujer de la vida    = Puta
HEROE = Ídolo.
HEROÍNA = Droga
ATREVIDO = Osado, valiente.
ATREVIDA = Insolente, devergonzada
SOLTERON = Codiciado, inteligente, hábil.
SOLTERONA = Quedada, poco deseada, la dejó el tren

DIOS   = Creador del universo y cuya divinidad se transmitió a su Hijo varón por línea paterna.
DIOSA = Ser mitológico de culturas supersticiosas, obsoletas y olvidadas.
SUEGRO = Padre político.
SUEGRA = Bruja, vieja intrusa
MACHISTA = Hombre viril, macho
FEMINISTA = Loca, amargada, resentida
DON JUAN = Hombre galante, seductor
DOÑA JUANA = La mujer de la limpieza







Nota: Mafalda es el personaje creado por Joaquín Salvador Lavado bajo el seudónimo de Quino (Argentino, nacido en Mendoza, 1932)

34 comments:

Manolo said...

Ya lo conocía, pero mi navegador no me deja ver las imágenes.
Pues eso, la perversión del lenguaje.
Besos.

Anonymous said...

Muy buena recopilación...es lamentable pero cierto.
No puedo visionar las fotos.
Un saludo.

Ian Welden said...

No puedo ver las imágenes pero el texto me ha impresionado por su genialidad.

Gracias por una excelente lección de cinismo y machismo.

Un saludo desde copenhague,

Ian.

Myriam said...

Hola, buenos días a todos: lo siento, volví a cargar las imágenes que venían con el escrito. Espero que ahora si se puedan ver. Saludos

matrioska_verde said...

Eso, basta ya.
bqñs,

Unknown said...

Hola niña.. que me he reido hoy de lunes.. un montón....

besos

LA ZARZAMORA said...

Si sólo fueran sexistas en la lengua... pero lamentablemente no se para ahí.
Besos, Myriam.

lichazul said...

este listado ha circulado por muchos lados, y sí hay que ver como el lenguaje es sexista, pero todo depende de la CONNOTACIÓN que cada uno haga

lo Subjetivo prima siempre

besitos y luz

Asun said...

Y esto es sólo una pequeña muestra porque hay infinidad de términos. Por ejemplo: algo es "cojonudo" cuando es muy bueno, y si embargo es "un coñazo" cuando se trata de algo aburrido, pesado, latoso.

Yo también grito con Mafaldita: BAAAAASTAAAA!!!

Besitos.

Pedro Ojeda Escudero said...

No es la lengua la machista, sino sus usuarios. Las cosas van cambiando, pero muy lentamente.
Besos.

mj said...

Lo que hacemos del lenguaje verdad?
Y es que ha estado y sigue estando, todo o casi todo manipulado...
Pero, todo es cuestión de creencias, y éstas, poco a poco van cambiando...

Saludos Myriam
mj

TORO SALVAJE said...

Si que lo es.
Si.

Besos.

Rocío said...

jajajajaja!!!
Pues es así y aún con todos los reclamos... seguirá siendo XD!!!

Un besito y buena semana!!

Unknown said...

Las palabras siguen avalando demasiadas actitudes.
Un abrazo

Abejita de la Vega said...

Las palabras son inocentes,las personas que las usan no lo son.

Bastaaaaaaaaaaaaaa

Antonio said...

La palabra es el vehículo de las ideas.. Ahí se ve por donde anda cada cual y efectivamente, hay machismo en el idioma, como lo hay en la vida cotidiana.
Besos

Aristos Veyrud said...

Irrefutable argumentación ja ja ja.
Un abrazo Myr!!!

I. Robledo said...

Bueno, sucede simplemente que los hombres somos muy buenos y las mujeres muy malas...

¿O era al reves...?

Un abrazo, amiga (espero que el capón que reciba no sea muy fuerte...)

Jabo said...

Es muy bueno, me he reído a gusto. Jabo

Javier Rodríguez Albuquerque said...

Estoy con Pedro, las machistas son las personas y el sentido que le queremos dar a las palabras. Aún así, lo que recoges es un buen ejemplo de lo que somos capaces.
Un beso.

Fernando López said...

Pues me sumo a pedro y a Javier . El lenguaje depende de la persona.
besos

Manuel de la Rosa -tuccitano- said...

Estoy con Pedro...pero es que la lengua es así de rica y pobre..depende de quien le de el uso o abuso....besos

Pd: añadiría...aquí en Andalucía...algo que está genial es cojonudo... y si es un rollo es un coñazo....más besos

MIMOSA said...

Je,je,je,¡cómo me encanta esta niña Mafaldita!!!


Besos Myriam!!!

Myriam said...

Hola a Todos: Como varios de Uds lo han señalado, el idioma no tiene la culpa, sino quienes lo utilizamos. Por lo cual, reformulo y cambio el título de la entrada.

Tomar conciencia de estos malos usos, creo, es el primer pasa para el cambio y es la razón por la que -además de para reírnos un rato- traje este ejemplo al blog. Hay infinidad de ellos como los que han marcado en sus comentarios.

Abrazos a todos

Abril Lech said...

Una muestra linguistica de lo que sucede en la vida cotidiana respecto a la vara que juzga. La evolución en este sentido parece estar detenida...

Carmela said...

Buenísimo!!!!
Grandioso Quino!
Y presente siempre Mafalda.

En masculino se usa a full el término :"gato"( masculino) para señalar a la puta o trepadora.
Bsosssssss

Merche Pallarés said...

¡Cuán cierto! Besotes, M.

Unknown said...

Geniallll sí las palabras tienen peso, disiento con todxs lxs que dicen que no.

Y seguirán llamándonos putas, sin educación en los hogares no habrá cambios, desterrar de las boquitas esas palabras, las actitudes frente a una mujer, los prejuicios, sin información, formación, continuarán.

Belkis said...

Muy bueno Myr. Me has hecho reir y eso siempre viene bien.

Ele Bergón said...

Ya sabes Mafalda que al menos aquí en España si algo es muy bueno se dice que es "cojonudo" y si es pesado, desagradable, entonces es un "coñazo" y todavía hay personas que piensan que todo esto del machismo en el lenguaje es solo algo de unas cuantas feministas.

Besos

Luz

Hada Saltarina said...

¡¡¡Muy bueno!!!!

Tracy said...

¡Cómo se me han pasado tantas entradas sin comentar? Genial Mafalda, es mi ídolo.

Mariluz GH said...

No debemos olvidar que la primera mujer que formó parte de la RAE lo hizo en 1784, pero después de su discurso no volvió a aparecer más (ya me puedo imaginar por qué) y hasta 1978 no hubo otra académica (Carmen Conde) así que ¿de qué nos extrañamos por los usos y abusos de ciertas palabras castellanas?

No me da risa el post, pero tampoco me voy a rasgar las vestiduras ¡es lo que hay, Myriam!

abrazos (dos) besos (tres)

Charlie Walls said...

Encontré que estas definiciones no corresponden a Quino sinó a Diego Arbit y Sebastián Sebakín.