Tuesday, April 27, 2010

A mis amigos, raices de mi alma:




A mis raices del alma,
a todos mis amigos que han fortalecido
mi espíritu y dado paz a mi alma....
A todos aquellos que me cobijaron en sus brazos
cuando las sombras me acechaban,
y a aquellos que me dieron sombra y frescura
cuando me incendiaba.
A los que han partido, a los que permanecen
y a los que se han ido sumando.
En fin......a mis amigos, alegria de mi corazón:
¡Gracias por ser y por estar!
Nota: Este blog se tomará un descanso hasta finales de Mayo. (Igualmente, en la medida de lo posible, seguiré visitando los blogs amigos).

Foto: Mia. Reserva ecológica de Iar Biniá en Galilea.

.'.

Monday, April 26, 2010

Aristides de Sousa Mendes:



En nombre del Pueblo Judío: Gracias querido Consul, porque por tu entrega desinteresada y más allá de todo límite no te importó contravenir las rigurosas órdenes de tu gobierno entonces en manos del dictador Salazar, cuando eras Consul en Burdeos, Francia en 1940.


Tu conciencia y tu corazón te dictaron otra cosa. Por ello arriesgaste tu vida, a tu familia, perdiste tu cuantioso patrimonio, igualmente fuiste privado de ejercer tu profesión, quedando sumido en la más absoluta pobreza y siendo ignorado por tus pares.

Nosotros no te olvidaremos jamás, además tu recuerdo queda en Yad Vashem, el Museo del Holocausto, en el Parque de Los Justos entre las Naciones.

Gracias.
Zijronó Le Berajá.
Bendita sea tu memoria,
por siempre.


Nota: El 25 de Abril de 1974, Portugal retoma el arduo sendero de la Democracia.

.'.

Saturday, April 24, 2010

Por la paz, por la justicia y por la fraternidad universal




Contigo, hermano,
que sufres el dolor de la injusticia.
Contigo, que has sido perseguido
por tus ideales.
Contigo, hermano,
que lloras a tus asesinados.

Oro
 porque tus heridas cicatricen.
Oro
porque encuentres paz y luz.
Oro
porque se haga justicia.

Por un mundo mejor.
Por ti, por mi.
Por nuestros hijos.




Foto: Mía. Kibutz Ein Gev.

Friday, April 23, 2010

Para mi todos los dias son ...



¡El día del libro!


-'-




PD. A que no se percataron de que hay un enlace en esta entrada.... hehehe ¡Gracias Fer!

Thursday, April 22, 2010

No a la Impunidad: Los genocidios y crímenes de lesa humanidad NO pueden prescribir ni ampararse en ninguna amnistía o ley de obediencia debida




Gracias a las actuaciones de España (Juez Garzón) se enmendó la Legislación Penal Argentina anulando la legalidad de la Ley de Punto Final y Obediencia debida en 2005. ( Véase también el caso de Chile, en el que el Juez Garzón pudo detener para juzgar al General Augusto Pinochet, invocando el Principio de Jurisdicción Internacional)

El abogado argentino-español especialista en Derechos Humanos Carlos Slepoy responde a la siguiente pregunta:

¿cómo se puede explicar que se inculpe al juez Garzón por cuestiones procedimentales que son muy frecuentes en los tribunales y que, a lo sumo, son causa de nulidad de las actuaciones?


Es una buena pregunta, porque las razones son insondables. La justicia española, que tanto prestigio internacional cobró al ser pionera en la lucha universal contra la impunidad, hoy tiene un enorme descrédito, ante el despropósito que significa tanto su negativa a investigar los crímenes cometidos durante el franquismo como en su intento de inhabilitar al juez Garzón.


Para la entrevista completa a Carlos Slepoy pulsar aqui.


Para La comunicación de La comisión Internacional de Juristas, con base en Suiza, de condena a la acusación por Falange Española y Manos Limpias contra el Juez Garzón pulsar aquí-. (Acusación para mí, viciada desde su inicio).

Quizás tenga razón Leandro Despoy, ex-relator de la ONU, en manifestar sus temores de que España enfrente graves sanciones internacionales a raiz de este hecho que tanto la desacredita.

Y yo me pregunto: ¿Por qué sí puede aplicar España en el Exterior la Justicia que no puede aplicar en su propia casa?

FOTO: El Pais. U. Martín- Recolección de 100.000 firmas por los familiares de las víctimas del franquismo.

Wednesday, April 21, 2010

Hojas sueltas: El deseo

Y ahí estaba él, parado, expectante, tieso, en actitud faraónica. No podía creer que nos acercamos a mirarle. Pudicamente tapó su sexo con sus manos y esperó.
_"¿Quiénes sois?" balbuceó quedamente.
_ "Soy Myr y ésta es Asun, que vino de España a visitarme"
_" ¡Seguid entonces vuestro camino!. ¿No veis que perturbais mi calma?"
_ "Pués deseo hablar contigo"_ se apuró Asun a decir y continuó:_ "¿ Por qué estás ahi? Es mi primera visita a esta ciudad. Nunca pensé que me toparía con un ser tan peculiar....".
_"¿Peculiar en qué? "preguntó el egipcio, aunque atónito, sin tartamudear.
_ "Pués... pareces un poco rocaminoso"_ me apuré a decir.
_ Y sin embargo, es como si estuvieras vivo.... siento hasta tu respiración agitada_ agregó Asun.


Y el egipcio se ruborizó. Por primera vez en años se sintió deseado.




El deseo está presente en nuestras vidas desde siempre y por siempre. En el plano de la fantasia y en el plano de lo real. Se reconoce en la falta: deseamos aquello que nos falta y/o también aquello que nos atrae. ¿Qué nos atrae? Lo que nos completa... lo que nos hace más íntegros, más plenos. Y "más allá del principio del placer"... está el amor. El amor engalana el deseo con sentido y trascendencia. El amor, en sí y sin condiciones, debiera ser el motor de la vida.

atracción-deseo-amor. En ese camino, van poniéndose en marcha una serie de procesos mentales y fisiológicos que producen una sensación de bienestar (miedo, dolor de estómago, diarrea, taarttaaamudddeooo, sudor..... tranquilos, sólo en el primer encuentro).

Para una definición de deseo pulsar aquí. Pedro Ojeda ha venido estudiando desde hace tiempo las múltiples facetas del deseo en su magnífica serie "deseo" de -hasta ahora-39 entradas: "Hallar quien nos bese como debe besarse a quien se ama es sentir en la piel de los labios lo que no existe con las palabras" Piel, manos, cuello, labios, besos........ toda una geografia de dos en comunión.



FOTOS: Ambas fueron tomadas exactamente al mismo tiempo, la primera (arriba) por mí y la segunda ( abajo) por Asun. Mismo momento, mismo objeto, dos miradas.
OBS: Ninguna de las fotografías publicadas en mi blog está procesada artificialmente con esos programitas de Fotoshop y etc, que cambian todo. Tal cual las disparo, así las publico, a lo sumo corto algún borde. Lo mismo Asun por lo que respecta a esta foto, doy fé.

Tuesday, April 20, 2010

Valencia, España y mis amigas creativas.




Hay movimiento artístico y literario en Valencia en el que dos amigas mías son actoras:

El martes día 20 de abril, a las 19,30 horas, en la Feria del Libro de Valencia (Jardines de Viveros), espai d'activitats 2 (carpa 2) Isabel Barceló autora del blog Mujeres de Roma, presenta su novela histórica "DIDO, Reina de Cartago".

y El viernes 23 de abril en Madrid, a las 20 horas en la Libería Aviraneta, c/ San Bernardo 128 (Metro Quevedo)

¡Felicidades Isabel!

Por otro lado, Graciela Roxana Otero, autora del blog Mujeres Descosidas expone luego de su muestra en Portugal de la que hice referencia en esta entrada, en Valencia, en la Galería ARTEALTEA:

INAUGURA EL 29 DE ABRIL Y CIERRA EL 29 DE MAYO DE 2010.

¡Felicidades Roxana!


...

Thursday, April 15, 2010

Ramilletes de Luz






En la serena quietud de la esperanza
canta mi alma alboratada de alegría,
vertiente infinita de luz en tu mejilla.
Se ciernen cual pétalos tardíos en tu pecho
mil palabras de amor que te dedico.


Marianne Gambell




Foto: Mía.

Safe Creative #1009107289355

La mujer en Japón (3) , la relación de pareja y algo más en "Despedidas" (2008) una película de Yohiro Takita. Segunda y última parte


Viene de la entrada anterior

Crisis de la Pareja, la gran pelea: Se inicia cuando luego de rumores que ya andaban circulando y del extraño comportmiento de él, Mika SIN el premiso de Diago revisa su escritorio y descubre el trabajo de su marido en una película que habían grabado mostrando la técnica Nokanshi, en la que él habia hecho de cadaver y su jefe explicaba la técnica paso a paso con fines didácticos.

la escena es más o menos asi:

Diago entra en la casa. Mika, que está sentada en el píso con la TV prendida y esa película en la escena más grotesca, en el punto en que el jefe le mete un algodón en el orificio anal. Ella lo mira con odio y cara de "te pesqué". Apaga el Televisor y con voz firme le pregunta :
Mika: ¿Qué es ésto?
Diago: Revisaste mi escritorio sin permiso, le increpa.
Mika: Ese no es el asunto. El asunto es que me enteré de tu trabajo. ¿Por qué no me lo dijiste?

El le dice que porque a ella no le hubiera gustado. Mika ahora le larga todo lo que había tenido atragantado bajo esas sonrias falsas: le dice que nunca se quejó, que lo siguió al pueblo, que aunque estuvo triste no se lo demostró y le pide esta vez que deje ese trabajo, después de preguntarle si no le da verguenza trabajar en eso. El le responde que todos nos vamos a morir un dia. Diago trata de acercarse y ella grita asqueda " no me toques" y larga la sentencia que viniendo de una mujer japonesa es apoteósica por lo determinada, asertiva y tajante: "Vuelvo a casa de mis padres, búscame cuando hayas dejado tu trabajo".

Como era de esparar, ella se va. El queda sólo. El tiempo pasa. El recupera su antiguo violonchelo. Aquel que tenia de niño ( el suyo profesional lo tuvo que devolver en Tokio) y toca. Toca el violonchelo y reflexiona sobre su vida. Se reconcilia con su nueva profesión.

La pareja se salva como pareja, porque ella regresa a la casa y retoma sus funciones, la limpia y ordena. Cuando él entra se alegra de ver sus señales. Ella está en la cocina se sonrién y charlan.
Ella retoma sus exigencias de que él deje ese trabajo ahora que ella está embarazada y van a tener un hijo. El se alegra. Ella le pregunta que le dirá a su hijo sobre su profesión.

La muerte de la señora de los baños y a la que Mika apreciaba tambien mucho y cuyo hijo era amigo de Diago, muere. Al hacerlo, ella va a ser el catalizador que va a producir el cambio de actitud de Mika con respecto a la profesión de su marido. Al final, al ver con cuanto amor y cuidado él la desempeña, ella va decir orgullosa en otra escena posterior, " mi marido practica el Nokanshi".

Para finalizar, vemos en esta película, a una mujer que es más independiente que las retratadas en las películas de Kurosawa o Mizoguchi, porque Takita retrata la época actual, en la que la mujer japonesa ha alcanzado un pie de mayor igualdad con el hombre (en estos últimos 60 años). Sin embargo, a los ojos míos de mujer occidental, aún quedan impregnados prejuicios sexistas, como los de que la mujer limpia y cocina etc. de que el hombre no puede mostrar sentimientos, cosa que se vería como signo de debilidad, etc. Si hay un arrimo de modernidad en la aceptación tardía del padre, de su hijo trasvesti suicidado... pero bueno, esa es una escena que da para mucho más y no quiero alargar más esta entrada, que ya es larga y espero que no haya resultado ser además, un tostón.

Wednesday, April 14, 2010

La mujer en Japón (3) , la relación de pareja y algo más en "Despedidas" (2008) una película de Yohiro Takita. Primera Parte



 La mujer en Japón (1)
La mujer en Japón (2) 

Elegí "Despedidas" para analizar la mujer en Japón hoy un poco al azar, un poco por que Asun me la trajo de regalo y un poco porque fue premiada con el Oscar a la mejor película extranjera en febrero de 2009. Para ver la ficha técnica completa pulsar aquí.
Argumento: La trama central tiene que ver con la crisis existencial de Diago (Masahiro Motoki), un músico chelista que pierde su empleo en la orquesta en Tokio debido a que ésta debe cerrar. Su mujer Mika (Ryoko Hirosue) le sugiere volver a su pueblo natal a la casa que les dejó en herencia la madre de Diago al fallecer dos años atrás, así no tendrían que pagar el alquiler en Tokio.

Diago consigue empleo, en su pueblo natal, como asistente de un sepulturero que practica el rito Nokanshi de tratamiento de los muertos. Esto es, orar, labar y embellecer a la persona fallecida como un último homenaje cosa que hace frente a sus deudos y previo a la cremación (obvio, pero lo digo). Diago oculta a Mika su nuevo trabajo. Otros temas surgen también como el prejuicio de los vecinos sobre esa profesión, la relación que Diago tenía con su padre, etc.
Todos temas interesantes que nos abren el panorama actualizado a la cultura japonesa de hoy.

Para quien desee leer algo más sobre los ritos funerarios japoneses que mezclan elementos del Sintoismo y Budismo, pulsar aquí o aqui. En todo caso, recordemos y así queda plasmado en la película: la muerte es considerada natural , como el fin de la existencia terrena y el paso a otra espiritual y posterior reencarnación.

Diago, Mika y su relación de pareja: es en este punto que quiero profundizar.

Daigo: enfrenta una crisis existencial. De su pueblo natal partió a la gran ciudad para realizar un sueño, que se ve truncado cuando pierde su trabajo. Su mundo se desploma. Diago se pregunta muchas cosas y de sus reflexiones surje el recuerdo de como le pidió matrimonio a Mika y la promesa que le hizo de que vivirían la vida de concierto en concierto. No busca compartir con su mujer lo que le pasa, no dialoga con ella. Le dice si, que perdió su trabajo pero luego por verguenza, le oculta su trabajo nuevo. Al principio le cuesta mucho adaptarse a tratar con cadáveres. Y se pregunta si ese fué el castigo por no haber acompañado a su madre al morir ésta.

Contrariamente a los personajes de Kurosawa o Mizoguchi, Yihiro Takita nos muestra uno más actual, que si gesticula y es capáz de mostrar emociones en su rostro: sorpresa, pena, miedo, duda... Sin embargo, esconde su dolor tanto de su mujer como de sus amigos, se desahoga sólo en la casa de baños. En ningún momento a lo largo de toda la película ni una sóla vez le pregunta a su mujer como se siente ella; charlan, pelean, hacen el amor, pero él no se interesa en lo más mínimo por lo que le pasa a ella.

Mika: es una mujer independiente, moderna según los estandares orientales. Es diseñadora de páginas web. Cocina y limpia la casa ( estas son cosas que él, fiel a su rol masculino no hace, ni siquiera cuando luego de una discusión se separan). Ella lo apoya. No muestra tampoco tristeza cuando el es despedido de su trabajo. Muestra todo el tiempo una sonrisa que se me hace muy falsa al igual que su optimismo.... falso. De hecho lo son, por lo menos la sonrisa lo es. A mí como mujer occidental que visiona esta escena, me resulta de dificil digestión. Más tarde ella le va a decir que si, que estuvo triste entonces, pero que no se lo dejó ver. la idea de que la mujer debe servir al hombre ( por cuanto no es algo que le brote del corazón, sino forzado) es reforzado por la mujer dueña de la Casa de Baños, que le insiste a Mika, que apoye a su marido, que lo comprenda y Mika nos regala unas cuantas sonrisas falsas.


Apogeo de la crisis de Diago: Se va a dar luego de la empresa más dificil, cuando tuvo que atender la ceremonia fúnebre de una mujer que había estado fallecida en su casa varios dias.
Al finalizar el trabajo que también le provocó sus buenos vómitos, se va a bañar a la casa de baños antes de entrar en su casa. Los japoneses no se dan la mano, se saludan con una inclinación de cabeza. No hay contacto físico entre dos personas en forma pública. ¿Y en la pareja, en privado? No se besan. Se abrazan, pero no se besan. Y esto es lo que hace Diago, casi a la fuerza cuándo llega su casa luego de esa horripilante jornada. El la abraza como dije casi a la fuerza, en un intento de aferrarse a la vida, de sentirse vivo. Ella se niega al principio, pero luego accede.... Ella le pregunta que le pasa y el por toda respuesta se aferra a ella como a una tabla de salvación.

Continúa mañana.

Monday, April 12, 2010

Agora (2009) una película de Alejandro Amenábar.


No se presentará en Egipto según se informa aqui, porque La Iglesia Copta considera "peligrosamente-insultante" esta magnífica película y sobre la cual Pedro Ojeda hizo un excelente y profundo análisis de seis entradas en su blog La Acequia, que yo recomiendo vivamente a mis lectores que lo lean.

En realidad, que su exhibición sea prohibida no hace más que reafirmar la tesis del director Amenábar y aumenta aún más, a mi juicio, su valor.

Friday, April 9, 2010

Wednesday, April 7, 2010

Hola a Todos:




Como la mayoría de vosotros ya lo sabe, Asun me vino a visitar de España. La estamos pasando genial.

La foto nos la tomó un señor mayor muy simpático ( y que no nos cortó las cabezas) en ella estamos en Caesarea en un paseo de tres días que dimos en el coche (¡ojo! no en el camello) por el Norte del país. Ya desde casa, armamos esta entrada conjunta para mandaros muchos cariños a todos vosotros y deciros que en breve estaremos visitando vuestros blogs. Tenednos paciencia, no os olvidamos y agradecemos todos los comentarios dejados en nuestras entradas, especialmente yo, que programé algunas. Asun me dice aquí al lado, que su blog está en "stand By" hasta su regreso.

Todos los que os habéis tomado unos dias libres por la Festividades, bienvenidos y que os sea leve el retorrrrrnoooooooooooo.

La mujer en Japón (2): "La Vida de Oharu" (1952) una película de Kenji Mizoguchi



La mujer en Japón (1) 

Japón estuvo gobernada desde 1192 hasta 1867 por los guerreros samurays de tres shogunatos: El de Kamakura que duró 141 años, el de Ashikaga de 277 años y el último de Tokugawa (Edo)  que se extendió por el lapso de unos 264 años. En todo este tiempo casi 7 siglos, Japón fue gobernada por estos clanes guerreros. Una sola vez de 1333 a 1336, hubo un intento de restaurar la monarquía, como la había habido antes de que los militares usurparan el poder, cosa que no pudo lograrse hasta la Restauración Meiji en 1867 que marcó el fin de la era de los Shogunatos. En la restauración Meiji, también se crea el Primer Parlamento ( Dieta) Nipón, que va a limitar levemente el Poder Real que hasta ese momento había sido considerado de origen divino y hoy, no sé cuánto aún queda de eso. Luego de la rendición incondicional de Japón en 1945 y su completa desmilitarización , como sabemos, fué ocupada por las potencias aliadas. En 1947 se reformó la Constitución con las leyes del Gral Douglas Mc Carthur (que entre otras cosas, equiparaban los derechos de la mujer a los de los hombres). El año pasado, en noviembre de 2009 Japón cambió el paso dando un giro mayor hacia la democracia al ganar las elecciones los demócratas luego de años y años de gobierno conservador.

Esta película está ambientada alr. de 1690, durante el tercer Shogunato. Es la mejor película de Kenji Mizoguchi, otro de los grandes directores de cine japoneses, aunque quizás no se haya conocido tanto en Occidente como Akira Kurosawa. Yo, no quisiera que fuera olvidado...

La película trata de la historia de una mujer llamada Oharu, hija de un guerrero samuray que se enamora de Katsunosuke, un paje del Viejo Palacio Imperial. En la sociedad feudal de aquella época si ya era inconcebible que una mujer nipona se casara por amor, lo era aún más que lo hiciera con un hombre de clase inferior. Como castigo él fue asesinado. Los padres de ella fueron desterrados de Kioto y sumidos en el deshonor y la vergüenza y ella vendida como prostituta.

La película comienza con Oharu ya vieja, bajo un puente y alrededor de una hoguera relatando su vida a un grupo de prostitutas todas mujeres ya en los cincuenta, es decir suficientemente ajetreadas. Un monje budista las regaña porque encendieron ilegalmente la fogata en las cercanías del Templo (mientras que a lo lejos se escucha a los monjes Zen cantando los sutras). Luego, la camara sigue a Oharu mientras que ésta se aleja de la escena, la música se escucha cada vez más fuerte. La cámara se vuelve más ágil, la música se acelera también, dando la impresión de que el sufrimiento de Oharu y la religión institucionalizada, que nada hace por aliviar su dolor (antes lo intensifica) estuvieran compitiendo la una con la otra.

Característico de Mizoguchi, contrariamente a Kurosawa, para las escenas más intensas es la utilización de la técnica de una sola toma larga sin cortes (que permiten variar el ángulo o el punto de vista). Este es un recurso que Mizoguchi utiliza con maestría, por ejemplo en la escena en que Oharu y Katsunousuke se encuentran por primera vez, en el cementerio. Ella al principio se resiste a un acercamiento hacia el paje; pero él, iluso, romántico y transgresor, le responde: "Soy leal y sincero, puedes rechazar mi bajo rango pero no puedes ignorar mi devoción" haciéndole ver con estas palabras que hay valores más profundos que los de seguir las normas de la obligación "giri" impuestas por la sociedad. Las palabras de Katsunosuke penetran en ella profundamente y cae enamorada. El la carga y la lleva hacia afuera del encuadre. La cámara permanece enfocando hojas de otoño que vuelan y se va diluyendo el enfoque hacia dos tumbas que presagian un triste desenlace.

La propia hermana de Mizogouchi fue vendida por su violento padre, como prostituta en pleno siglo XX. Me pregunto cuánto hay de la propia historia de Mizoguchi en la intensidad de los sentimientos mostrados por ambos personajes en esta escena. En sí, toda la película es un homenaje a su hermana y un cuestionamiento certero a una realidad social que ha perdurado en el tiempo.

Hablamos de Ethos de un pueblo cuando nos referimos a las características que lo hacen diferente a otro. Podemos decir que el ethos de Japón está sustentado en la ética Bushido: el camino del guerrero samuray. Esta a su vez está basada en el Sintoismo, el Confucianismo, El Budismo y el Taoismo. En especial, el Confucionismo enseñó siempre que la mujer debía estar sometida al Emperador, Padre, marido o hijo a quienes debía servir. Incluso las mujeres casadas estaban obligadas a pintarse los dientes de negro, para que su pertenencia a un guerrero fuera fácilmente reconocida.

El guerrero samuray ponía toda su energía en su trabajo y en el clan. Si llegaba a fallar la mejor salida honorable era cometer Sepukku (suicidarse con su espada clavándosela en el estómago), no tenía tiempo para el amor. Los transgresores, como el Katsonosuki de Mizoguchi lo pagaban con su vida o la familia entera era castigada como le sucede a Oharu.


El próximo miércoles continuamos.
PD La película es, obviamente, en blanco y negro.